Nijmeegse canon gaat internationaal
Uit Huis van de Nijmeegse geschiedenis
Eerste vertaalde regionale canon
De Canon van Nijmegen is nu ook beschikbaar in het Engels, Frans, Duits en Italiaans. In de canon zijn de vijftig belangrijkste verhalen uit de lokale geschiedenis gebundeld. Hiermee heeft Nijmegen de eerste vertaalde regionale canon in Nederland.
Cinzia Mancini, beëdigd vertaalster Italiaans en docente Italiaans aan het talenlab van de Radbouduniversiteit Nijmegen, nam vorig jaar het initiatief om de canon te vertalen in het Italiaans. De gemeente Nijmegen omarmde het idee en besloot in overleg met professor Dolly Verhoeven, die verantwoordelijk was voor de eindredactie van de oorspronkelijke canon, om de teksten ook in het Engels, Frans en Duits te laten vertalen.
